假如你是个追梦人——不要被梦主宰;
If you can wait and not be tired by waiting, Or, being lied about, don't deal in lies,
Or watch the things you gave your life to broken, And stoop and build 'em up with wornout tools;
失败事后,东山回复, 不要诉苦你的失败;
假如你是个爱思考的人——不要以思想者自居;
If you can keep your head when all about you Are losing theirs and blaming it on you;
编译者/作者:熊窝同盟
假如所有人都猜疑你, 你仍能坚信本身,让所有的猜疑动摇;
假如你与人攀谈,能保持风貌, 伴王同行,能保持间隔;
假如你能忍受,你曾讲过的事实 被无赖扭曲,用于蒙骗傻子;
可能,看着你用毕生去关照的对象被粉碎, 俯下身去,用破旧的东西把它修补;
拉迪亚德·吉卜林(Rudyard Kipling),英国小说家、诗人
你就可以拥有一个世界, 这个世界的一切都是你的, 更重要的是,孩子,你是个顶天立地的人。
Yours is the Earth and everything that's in it, And — which is more — you'll be a Man my son!
假如所有人都失去理智,咒骂你, 你仍能保持脑子清醒;
假如你花六十秒举办短程跑, 填满那不行饶恕的一分钟
假如在你赢得无数桂冠之后, 然后决一死战再搏一次,
And so hold on when there is nothing in you Except the Will which says to them: "Hold on";
And lose, and start again at your beginnings And never breath a word about your loss;
玩币族申明:玩币族作为开放的资讯翻译/分享平台,所提供的所有资讯仅代表作者小我私家概念,与玩币族平台态度无关,且不组成任何投资理财发起。文章版权归原作者所有。
为人所恨,不要因此怀愁,, 不要太乐观,不要自觉得是;
假如你能迫使本身, 在别人走后,持久恪守阵地,
If you can fill the minute With sixty seconds' worth of distance run
If you can meet up with triumph and disaster And treat those two imposters just the same;
If you can force your heart and nerve and sinew To serve your turn long after they are gone,
If you can bear to hear the truth you've spoken Twisted by knaves to make a trap for fools,
吉卜林一生共创作了八部诗集、四部长篇小说、二十一部短篇小说集和汗青故事集,以及大量散文、漫笔、游记等。他的作品简捷凝练,布满异国情调。这首《if》是一首相当励志的诗,曾被译成27国语言作为进修的课本,很多人,出格是青少年常以此激励本身,引发前进动力。
If you can think — and not make thoughts your aim;
假如仇敌和挚友都不害你; 假如所有人都指望你,却无人鞠躬尽瘁;
假如你要期待,不要因此厌烦, 为人所骗,不要因此哄人,
——拉迪亚德·吉卜林
—-
If you can talk with crowds and keep your virtue, Or walk with kings — nor lose the common touch;
假如你碰着自满和荆棘把两者当骗子对待;
Or, being hated, don't give way to hating, And yet don't look too good, nor talk too wise;
If you can trust yourself when all men doubt you, But make allowance for their doubting too;
在你心中已空荡荡无一物, 只有意志汇报你"僵持!"
If neither foes nor loving friends can hurt you; If all men count with you, but none too much;
If you can dream — and not make dreams your master;
If you can make one heap of all your winnings And risk it on one turn of pitch-and-toss,
郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。